A dialect is a variant form of a language that has clear differences in pronunciation, vocabulary, grammar, idioms, set phrases and so on. Igala language has been prone to influences of other languages for a long time. These influences are more noticeable in the communities straddling the external boundaries of Igalaland to the north, south, […]
Many people are still in the dark about the relationship between the Ígáláà and the Yorùbá races and are more confounded by the similarities between their two languages. Some, in bewilderment, tend to conclude that, probably, Ígáláà is a dialect of Yoruba. On the contrary, they are two distinct languages spoken by two different peoples […]
Linguistic adoption (or language borrowing) results when a speaker imports a foreign word or expression and incorporates it into his own language. The word or expression so incorporated becomes a loan-word in the vocabulary of the first language. Loan-words in Igala speech are ‘borrowed’ from a number of languages, including Háúsá, Ìgbò, Núpé, Ìdọmà, Bassà […]
(1) The Geography of Igala Land The Igala Kingdom lies between Latitude 6° 30′ and 8° 40 north and Longitude 6° 30′ and 7° 40 east, occupying a total land area of about 13,665 sq. km. (Oguagha, 1981). Officially, it has a population of 1,409,000 as per the 2006 head-count. The Igala Kingdom shares boundaries […]
Ànyébū (Female) Àhíébū (Male) Ọ̀nyéṭ é ̣ (Abbrev. Nyéṭ é)̣ (Ọ̀nyéṭ é-̣Ọmẹkò ̣ Náji (Náji-ọ̀gọ̀dọ́, Ọma-Ọ̀mẹ for Ègwúmé ̣ women). Ògódó (for Àgàídoko clan women) Ọ́na Kó ̣jẹfú (for Muslim men) À́námādè (Abbrev. À́ ná) for Muslim women) Èédè (Mostly for Éjulè women) Ímába (Abbrev. Mába) Òyìná Òyúkwà Ọ̀híá Ònyímō ̣ Àdébú Ìjàgwú-ég̣ wà (for […]
(Ẹ́ñwu Égbálukà Alu Igáláà) The ancient Igala numeral system came into force with increased volume of trade involving counting of ancient monies. Like in the metric system, it involved units, tens and hundreds, beginning with a single unit, ‘òké.’ Cardinal numbers (or cardinals) are numbers denoting quantity (as in one/two/three or four goats or sheep). […]
Place your Adverts Here
Articles for learning Igala language
- Igala alphabet – Ẹ
- Why and how Igala numeration was recently modernized
- Igala alphabet – A
- Igala Studies
- Igala terminologies for medical concepts steps towards creating a metalanguage
- Igala Phonology
- The Dialects of Igala Language
- Igala alphabet – Ọ
- Igala Kingdom in Perspective
- Igala Language Studies and Development
- Over View of Igala Studies
- A case for Igala language studies in the curriculum of agricultural extension in schools
This space is vacant for Adverts
Do you believe language can die?
- What does it mean to say that a language is extinct?
- Who made the UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger?
- THE PROBLEM – LANGUAGE DEATH
- What does UNESCO do to prevent the endangerment and disappearance of languages?
- Need for adequate materials for Language Education and Literacy.
- The effects of Governmental and institutional language attitudes
- Relevance of Igala language in education:
- Lack of quality documentation : Plaque to the growth of a language
- Which are the regions with the most endangered languages?
- Lack of Intergenerational Language Transmission as a threath to Igala language
- What are the causes of language endangerment and disappearance?
- What can be done to save a language from disappearing?
- The Dialects of Igala Language
- Igala language and Linguistic Adoption
- Importance of Ita Alu Igala (Igala Proverbs).
- Towards the Standardization of the Igala Language
- AKPA-AYEGBA (THE NATION STOOL)
- History of Igalapedia Project
- Ita Alu Igala (Proverbs)
- Indigenous languages, proverbs and culture as agents for inculcating positive values and moral instructions among Nigerian children theatrical approach
- The digital family theory of numbering (DIFTON)
- Igala alphabet – U
- Igala alphabet – I
- Ejubejuailo – the ATA’s pectoral mask