Lack of quality documentation : Plaque to the growth of a language
Posted by abdul at December 28th, 2012
Written texts, including transcribed, translated, and annotated audiovisual recordings of natural speech are good examples of Language documentation. The type and quality of existing language materials need to be identified. This type of information helps members of a language community to formulate specific tasks, and enables linguists to design research projects together with members of the language community.
From observations made by Igalapedia in the course of the effort to develop Igala Language, there are very little articles or books written in Igala Language to meet up the demand for digitalizing the language, in another sphere of the same issue, many Igala books written are not actually exposed to the target audience. Many world languages who see the need to grow their local language go far beyond writing books but also using digital media to secure and disseminate the language materials.
By nature and mode of dissemination, digital medium is the fastest and the most reliable means of developing and securing Languages today, the end product reaches out to the target audience at an unimaginable speed. Igalapedia took the challenge of digitalizing the Igala language from a corner of a room and today we have successfully written a program that convert number to Igala words which is under review, A world class digital Igala Dictionary is currently in a lab with built in features to accommodate other world languages. If this is supported to be released, anybody whether Igala children or not should be able to learn how to speak the language without an instructor. This will put the Igala Language at the forefront of effort to liberate African Languages from extinction.
Place your Adverts Here
Articles for learning Igala language
- Arithmetic Operations in the Numeral system
- The morphosyntax of Igala verbs
- Overcoming the scare of language extinction a case for the Igala language
- Overview of Igala alphabets
- IGALA CLAN SALUTATIONS
- Overview of Igala alphabets
- Igala alphabet – U
- IGALA:Towards evolving strategies for the preservation of a threatened language
- Story telling (foktale) in Igala Culture
- Igala alphabet – Ọ
- Why you most learn the Igala language
- EDUCATION AND RE-ORIENTATION OF IGALA CULTURAL VALUES
This space is vacant for Adverts
Do you believe language can die?
- How do you define an endangered language?
- How many languages have already disappeared?
- Educational potentials of Igala language:
- Lack of Intergenerational Language Transmission as a threath to Igala language
- What are the causes of language endangerment and disappearance?
- Which are the regions with the most endangered languages?
- Lack of quality documentation : Plaque to the growth of a language
- How Response to New Domains and Media affect the growth of Igala Language
- THE PROBLEM – LANGUAGE DEATH
- What does UNESCO do to prevent the endangerment and disappearance of languages?
- Need for adequate materials for Language Education and Literacy.
- Cultivation of positive attitude towards Igala Language.
- UNYIALE – The Royal umbrella
- NATIONAL INSTITUTE FOR NIGERIAN LANGUAGES (NINLAN) – 2016 National Conffeerence
- List of Nigerian languages spoken by less than 5000 people
- The Dialects of Igala Language
- Igala alphabet – O
- Relational opposites in Igala language
- Repositioning indigenous theatre and language for cultural awareness among the Igala youths
- Rediscovering Igala economic potentials and the need to Integrate Igala economy in Igala language studies in Nigeria 2
- Ita Alu Igala (Proverbs)
- THE GRACE OF A TRUE “ATA” (FATHERHOOD)
- Igalapedia Dictionary V1.01 (Gabaidu, Idakwo Ameh Oboni Series)
- Reanalysis of long vowel diphthong and CVV Syllable structure in Igala