Threats to the growth of Igala language
Posted by abdul at December 28th, 2012
The number one threat to Igala Language is the lack of understanding by the speakers that there is a threat to the language. In the course of our research work for Igalapedia Project, many questions were asked by respondents that manifested the militating organs that will keep Igala Language behind other Languages if nothing is done.
Some of those discouraging Questions are :
- Do you think there is need to actually commit resources into this your Igalapedia project ?,
- How many people have access to computer at home that Igalapedia is worrying themselves and wasting money for conducting research into developing the Igala Local contents using digital approach.
- After all efforts and commitment of resources, Who will pay for the efforts?
- No Igala man is ready to buy a software to learn Igala Language because all of us are authority in the speaking of the Language as the same time we are not transferring the language to our sibling.
These few questions and many more put together tell that we are far from starting to secure the Language for our children yet unborn. From our Immediate environment, If Yoruba, Hausa and Iboe dwell on this kind of question before, today we would not have been able to convert a passage of a write up to the three Languages at a click of mouse making use of google services and others. Above all, If English man thought in the way if these this questions and many more centuries ago, we would not have lived to know the tribe called English language to talk of adopting it as a lingua franca. On hearing that we are developing a program that will convert numbers to Igala Language, Some people take it very interesting while some people amazingly make zest of the author that he is waiting his precious time, that after all, who is coming back to start reading numbers in Igala Language in the today world. Let alone the programs are being developed for documentation of Igala numbering system, future generation of Igala language will live to know that their grand parents also have a way of calling numbers before arrival of western civilisation.
UNESCO (2003) has rightly noted that, “each and every language embodies the unique cultural wisdom of a people. The loss of any language is thus a loss for all humanity. The death of any language results in the irrecoverable loss of unique cultural, historical and ecological knowledge. In other words, the knowledge of any single language may be the key to answering fundamental questions of the future.
Igalapedia sees Igala language as been endangered because it is on a path toward extinction. A language is in danger when its speakers give no relevance to development of the using of the language for writing as part of their life, majority of Igala people most especially those living outside home failed increasingly to do one of the homework assigned to us by the mother nature, that is not teaching our sibling the speaking of Igala Language. this amount to the reduction in number of communicative domains of Igala Language, The effect of which is the ceasure to pass the language on from one generation to the next. That is, there are no new speakers, adults or children”.
Bernard (1996) reports that, “about 97% of the world’s people speak about 4% of the world’s languages; and conversely, about 96% of the world’s languages are spoken by about 3% of the world’s people. In other words, most of the world’s language heterogeneity, then, is under the stewardship of a very small number of people.”
A situation such as this, could be described as “language imperialism.
UNESCO’s (2003) Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages says: “Even languages with many thousands of speakers are no longer being acquired by children; at least 50% of the world’s more than six thousand languages are losing speakers. We estimate that, in most world regions, about 90% of the languages may be replaced by dominant languages by the end of the 21st century”.
Igala will be among them if nothing is done to secure the Igala Language for the future, we will be carried along in this river of language endangerment.
Place your Adverts Here
Articles for learning Igala language
- Miscellaneous Influences on the Igala Numeral System
- Igala Phonology
- Igala Studies
- The maiden annual conference of the Igala studies association
- Why you most learn the Igala language
- Arithmetic Operations in the Numeral system
- Towards the Standardization of the Igala Language
- Overview of Igala alphabets
- Story telling (foktale) in Igala Culture
- A case for Igala language studies in the curriculum of agricultural extension in schools
- Udogba Olopu Aluka Igala
- Overcoming the scare of language extinction a case for the Igala language
This space is vacant for Adverts
Do you believe language can die?
- What are the causes of language endangerment and disappearance?
- THE PROBLEM – LANGUAGE DEATH
- Cultivation of positive attitude towards Igala Language.
- How Response to New Domains and Media affect the growth of Igala Language
- Which are the regions with the most endangered languages?
- Need for adequate materials for Language Education and Literacy.
- What does it mean to say that a language is extinct?
- What does UNESCO do to prevent the endangerment and disappearance of languages?
- Relevance of Igala language in education:
- Who made the UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger?
- How many languages have already disappeared?
- How do you define an endangered language?
- The Dialects of Igala Language
- OHIAKA or OHIALA (Story telling)
- IGALA WORLDVIEW AS A VERITABLE BASIS FOR IGALA PHILOSOPHY
- Africans and African Humanism: What Prospects?
- Igala alphabet – U
- Igala alphabet – O
- Educational potentials of Igala language:
- Phono semantic matching between lgbo and Igala language
- NATIONAL INSTITUTE FOR NIGERIAN LANGUAGES (NINLAN) – 2016 National Conffeerence
- AKPA-AYEGBA (THE NATION STOOL)
- Relational opposites in Igala language
- THE AJU-OCHOLI LINEAGE