Igalapedia Unit Converter is a calculations tool to convert measurements including mass/weight conversions, volume conversions, temperature, length, flow rate, density conversions and more between one unit to the other while the answer is reveal in local languages (Igala in this case).
Info
Here is a tool for converting measurements from one unit of measurement to another. Concept of the work is to build a unit conversion tool that is cable of given the values in Igala language with audio support. This is a wakeup call to world minority language communities, Igala language researchers and developers to see the need for introducing new words and phrases into the language in order to withstand the challenges of today world of digital age. We all fold our arms, crying in the face of language imperialism which is reducing our mother tongues to a content of pages of history books. If effort is not put in place to formulate new words for scientific field of studies into local languages, we are still far from being an independent nation. W should wake up with mindset of promoting our local contents, naming chemicals, engineering terms, spare parts for machineries and equipment for industrialisation in our local dialect.
Recent Updates
  • 0 Comments 0 Shares
  • 0 Comments 0 Shares
  • Your criticism is like a grease that will oil wheel of movement in this work.

    Encourage with opinions through comment here.
    Your criticism is like a grease that will oil wheel of movement in this work. Encourage with opinions through comment here.
    0 Comments 0 Shares
  • Here is a tool for converting mathematical and scientific calculations from one unit of measurement to another. Concept of the work is to build a unit conversion tool that is cable of given the values in Igala language with audio support. While the little program from Igalapedia Project has been extended to include other world minority languages, the work can not be complete without seeing the text of converted numbers and units in local languages as conceived.

    This is a wakeup call to world minority language communities, Igala language researchers and developers to see the need for introducing new words and phrases into the language in order to withstand the challenges of today world of digital age. We all fold our arms, crying in the face of language imperialism which is reducing our mother tongues to a content of pages of history books. If effort is not put in place to formulate new words for scientific field of studies into local languages, when on earth are we going to be able to produce our own discoveries with local dialects like IGALA? We are still far from being an independent nation until that days we wake up with mindset of promoting our local contents, naming chemicals, engineeering terminologies, spare parts for machineries and equipment for industrialisation in our local dialect.
    Here is a tool for converting mathematical and scientific calculations from one unit of measurement to another. Concept of the work is to build a unit conversion tool that is cable of given the values in Igala language with audio support. While the little program from Igalapedia Project has been extended to include other world minority languages, the work can not be complete without seeing the text of converted numbers and units in local languages as conceived. This is a wakeup call to world minority language communities, Igala language researchers and developers to see the need for introducing new words and phrases into the language in order to withstand the challenges of today world of digital age. We all fold our arms, crying in the face of language imperialism which is reducing our mother tongues to a content of pages of history books. If effort is not put in place to formulate new words for scientific field of studies into local languages, when on earth are we going to be able to produce our own discoveries with local dialects like IGALA? We are still far from being an independent nation until that days we wake up with mindset of promoting our local contents, naming chemicals, engineeering terminologies, spare parts for machineries and equipment for industrialisation in our local dialect.
    4
    3 Comments 0 Shares
More Stories